Midrash su II Cronache 34:22
וַיֵּ֨לֶךְ חִלְקִיָּ֜הוּ וַאֲשֶׁ֣ר הַמֶּ֗לֶךְ אֶל־חֻלְדָּ֨ה הַנְּבִיאָ֜ה אֵ֣שֶׁת ׀ שַׁלֻּ֣ם בֶּן־תוקהת [תָּקְהַ֗ת] בֶּן־חַסְרָה֙ שׁוֹמֵ֣ר הַבְּגָדִ֔ים וְהִ֛יא יוֹשֶׁ֥בֶת בִּירוּשָׁלִַ֖ם בַּמִּשְׁנֶ֑ה וַיְדַבְּר֥וּ אֵלֶ֖יהָ כָּזֹֽאת׃ (ס)
Così Hilkiah, e quelli che il re [aveva comandato], andarono da Huldah, la profetessa, la moglie di Shallum, figlio di Tokhath, figlio di Hasrah, custode del guardaroba—ora abitava a Gerusalemme nel secondo quarto—e le parlarono in tal senso.
Otzar Midrashim
...And in Jonah it is written, "I would rather die than live." Jonah was the son of the woman of Zarfat. He had already died once, and knew that he would have rest, and Elijah did not die. And so he said, "am I not better than my ancestors?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy